Our BI consultant is back in Luxembourg
Our consultant spent two very productive weeks with the translation team to work through the pre-publication checks process. (more…)
Our consultant spent two very productive weeks with the translation team to work through the pre-publication checks process. (more…)
This has made our team’s work so much easier!
Here an excerpt from the Paratext website:
Paratext is the world’s leading software application for the development and checking of new Bible translation texts, or revisions to existing texts. Developed jointly by UBS and SIL International, it enables consistent and accurate translation, based on original texts, and modelled on versions in major languages. Due in part to its cutting edge collaboration features, Paratext greatly assists in producing higher quality translations in much less time than previous tools and methods have allowed.
To know more about this application, please visit their website: http://pt8.paratext.org/features/.
July 2016 our main translator spent a month in Israel learning Biblical Hebrew.
The course was an intensive four week immersion course using two methods, Total Physical Response and Teaching Proficiency through Reading and Storytelling.
The course was a huge help. Have a look at the course website here: https://www.biblicallanguagecenter.com/immersion-courses-2/
Thank you to all of you who helped to support this project! (more…)